sábado, enero 03, 2009

Hymne des Fraternises- Joyeux Noel

El primero de este año volví a ver esa pelìcula maravillosa que se llama "Feliz Navidad", acá les dejo lo que conseguì en youtube (la primera es el famoso himno con cortos, la segunda tiene la letra del himno en en inglès, y la tercera es la parte màs hermosa de la pelìcula cuando se da la cofraternizaciòn; y al final he colocado la letra ¿quién me ayuda a mejorar la traducción?). Ruego a Dios porque ese espíritu de fraternidad pueda renacer en mi país, y haré lo posible por abandonar en mí cualquier actitud contrario a dicho espíritu.






Hymne des Fraternises- Joyeux Noel

I hear the mountain birds

The sound of rivers a song

I've often heard

It flows through me now

So clear and so loud

I stand where I am

And forever I'm dreaming of home

I feel so alone, I'm dreaming of home

It's carried in the air

The breeze of early morning

I see the land so fair

My heart opens wide

There's sadness inside

I stand where I am

And forever I'm dreaming of home

I feel so alone, I'm dreaming of home

This is no foreign sky

I see no foreign light

But far away am I

From some peaceful land

I'm longing to stand

A hand in my hand

And forever I'm dreaming of home

I feel so alone, I'm dreaming of home...

Hymne Fraternises des-Joyeux Noel (Traducción al español)

Oigo las aves de montaña

El sonido de canto de los ríos

Una canción que he escuchado a menudo

Fluye a través de mí ahora

Tan clara y tan fuerte

Estoy donde estoy

Y siempre estoy soñando con casa

Me siento tan solo, estoy soñando con casa

Es transportado por el aire

La brisa de la mañana

Veo la tierra de manera justa

Mi corazón se abre

Existe dentro la tristeza

Estoy donde estoy

Y siempre estoy soñando de casa

Me siento tan sola, estoy soñando de casa

Esto no es un cielo extranjera

No veo ninguna luz extranjera

Pero estoy muy lejos

Algunos de la tierra pacífica

Estoy de pie a la nostalgia

Una mano en mi mano

Y siempre estoy soñando de casa

Me siento tan sola, estoy soñando con su casa ...

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Voy a tener que buscar esa pelìcula ¿quién es el productor? ¿De qué año es?...Y caray... no pude ver lo que colgastes porque en este ciber café no hay audífonos (no tengo internet en mi casa así que me la paso en estos locales) por eso quiero los detalles para buscarla.

lo que sì vi fue un video que hizo Paul Macarny acerca de ese evento. lo puedes buscar en el blog Peón de Brega que está en la lista de blog de "tigrero".

Anónimo dijo...

Estimado hermano Alì: la pelìcula es del 2005, es excelente!. En IMDB puedes leer màs sobre la misma, te dejo acà la direcciòn:

http://www.imdb.com/title/tt0424205/

Yo tengo uan versiòn que lamentablemente està dobleda al español, voy a ver si te la puedo copiar, y en caso que desees ver la original quizàs la tengan en blockbuster...

saludos

Carlos dijo...

Hola Profe, una gran peli, ciertamente. Un abrazo grande, que tengas un gran año.

Anónimo dijo...

Dios te escuche Carlos! Igual para ti!

Anónimo dijo...

Esta inolvidable pelicula, que es histórica (sucedió durante la 1ra guerra mundial) nos dice que es posible evitar las guerras si los pueblos se conocen mejor entre sí. La traducción es correcta menos en las lineas finales que a mi entender son asi: " Permanezco donde estoy pero añoro mi hogar. Me siento tan solo y por eso añoro mi hogar. NO hay cielo extranjero. No veo luces extrañas pero estoy tan lejos de una tierra de paz. Y aqui me mantendre una mano en mi mano y siempre añorando mi hogar. Tan solo y añorando mi hogar" Felicitaciones por el blog. Yo tambien soy amante de la Historia y de la de Venezuela tengo registrado un juego de mesa. Sere asidua visitante.

Anónimo dijo...

Mil gracias señor Amalia!. esperamos poder intercambiar y que nos cuente de su juego de mesa...
Saludos

Anónimo dijo...

bueno amigos yo si eh visto la pelicula hermoza, especialmente la cancion hymne des fraternises, esta gana el oscar, no hay otra q lleve mejor mensaje de reflexion

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...